言語を選択してください。

Vui lòng chọn một ngôn ngữ.

Please select a language.

NEWSニュース

絞り込み
936件中1~20件を表示
This is your chance to talk with Japanese Universities! Repr... [在フィリピン日本国大使館]

2020.1.20

企業・求人

This is your chance to talk with Japanese Universities! Repr... [在フィリピン日本国大使館]

This is your chance to talk with Japanese Universities! Representatives from Waseda University, International College of Liberal Arts (iCLA) and Kyoto University of Advance Sciences (KUAS) will be present to answer questions on how to study abroad at Shangri-La the Fort on January 26. The Embassy of Japan in the Philippines also will join the event. ... Ask us about how you can apply for the MEXT Scholarships! Admission is FREE See you there!

在フィリピン日本国大使館

【在留邦人の皆様へ】新型コロナウイルスによる肺炎に関するベト... [在ベトナム日本国大使館]

2020.1.18

企業・求人

【在留邦人の皆様へ】新型コロナウイルスによる肺炎に関するベト... [在ベトナム日本国大使館]

【在留邦人の皆様へ】新型コロナウイルスによる肺炎に関するベトナム保健省の発表について 1.1月15日の保健省予防医学部の情報によれば,ベトナム感染症監視システムは,14日,ダナン国際空港のサーモグラフィーで,中国・武漢市から来た中国人観光客2名が発熱していることを発見しました。 この2名はダナン総合病院に入院・隔離され,厳格に監視されました。 15日,保健省は,中国・武漢市で発生している新型コロナウイルスによる肺炎と今回のダナンでの発熱観光客発見の事例を受け,感染症対策会議を開き,国民に対し,感染症予防のために下記注意事項を発表しました。... (1)急性呼吸器感染症の患者との直接接触を制限する。患者と接触する時は,医療用マスクを適切に着用し,患者との距離を保つ必要がある。 (2)体を暖かくし,衛生状態を保ち,石鹸でよく手を洗い,肺炎を防ぐためによくうがいをする。 (3)咳やくしゃみをする時は,分泌液の飛沫を抑えるために,布やハンカチで口や鼻を覆う必要がある。 (4)中国湖北省武漢市から帰国した人,又は武漢市の新型肺炎患者と密接に接触した人で,14日以内に発熱,咳,息切れの等の兆候を示したら至急相談・検査・治療のために最寄りの医療施設を受診する。 (5)農場の動物や野生動物との濃厚な接触を制限する。 2.17日,保健省は,ダナン空港で発熱が見られ入院した2名の中国人観光客の現在の状態を発表しました。2人の内の1人はすでにダナン総合病院を退院しました。残る1人は入院中ですが,経過は良好で詳しい検査結果を待っています。不明熱の診断で,インフルエンザ疑いとして治療を受けています。 3.以上の状況を踏まえ,邦人の皆様におかれましては,現時点においては過度に心配することなく,ベトナム保健省による上記注意事項を守りつつ状況を見守るようお願いします。

在ベトナム日本国大使館

Quy định xử phạt khi mang đồ ăn vào Nhật Bản !?  Hành khách ... [在ベトナム日本国大使館]

2020.1.17

企業・求人

Quy định xử phạt khi mang đồ ăn vào Nhật Bản !? Hành khách ... [在ベトナム日本国大使館]

Quy định xử phạt khi mang đồ ăn vào Nhật Bản !? Hành khách tới Nhật Bản cần đọc kỹ quy định này ! (nghỉ Tết cổ truyền Việt Nam) 食べ物の持込みで罰則!?日本への旅行者必見!(テト休暇) (※)日本語はベトナム語の後にあります。 Đây là thông báo rất quan trọng từ Cơ quan kiểm dịch động vật Nhật Bản. ... Nhật Bản đang tăng cường kiểm tra hàng xách tay của hành khách tới Nhật Bản theo đường hàng không và đường biển. Không chỉ thịt sống mà đương nhiên là cả những sản phẩm chế biến từ thịt như thịt khô các loại, xúc xích, giò,… đều không được mang vào Nhật Bản dù là hàng bán trên thị trường hay do nhà tự làm. Trường hợp vi phạm quy định này, tùy theo mức độ sẽ bị xử phạt lên tới 3 năm tù hoặc bị phạt tiền lên tới 1 triệu yên. Vì vậy, khuyến cáo hành khách tới Nhật Bản không mang theo các sản phẩm chế biến từ thịt. Hãy tuân thủ quy định để có những ngày ở Nhật Bản thật vui vẻ, thoải mái. Chi tiết tham khảo theo đường link dưới đây : ・Trang web của Cơ quan kiểm dịch động vật, Bộ Nông Lâm Ngư nghiệp Nhật Bản  https://www.maff.go.jp/aqs/languages/bring_meat_vn.html (tiếng Việt) ・Video mô tả kiểm dịch động vật (tiếng Việt)  https://www.youtube.com/watch?v=B-ItB6i6F4s 日本の動物検疫所から大事なお知らせです。 日本の空港や港では、旅行者の手荷物検査を強化しています。 生肉はもちろん、ジャーキー、ソーセージ、ハムなどの加工品を含めた 全ての肉製品は、市販品や自家製にかかわらず日本に持ち込めません。 違反すると3年以下の懲役又は100万円以下の罰金が科せられますので、 来日される際は肉製品を持ち込まないようお願いします。 せっかくの日本旅行です。楽しく過ごせるようルールをしっかり守りましょう。 詳細は以下をご参照ください。 ・日本国農林水産省動物検疫所ウェブサイト (ベトナム語)  https://www.maff.go.jp/aqs/languages/bring_meat_vn.html ・動物検疫のご案内(動画)はこちら (ベトナム語)  https://www.youtube.com/watch?v=B-ItB6i6F4s 動物検疫所から肉製品の持ち込みについてのお知らせです。 You would like to bring meat produts as souvenirs into Japan ? Attention! It is prohibited to bring meat products into japan with...Đừng để mình ngồi xuống nhé!/動物検疫所からのお知らせ【ベトナム語版】動物検疫所から肉製品の持ち込みについてのお知らせです。 You would like to bring meat produts as souvenirs into Japan ? Attention! It is prohibited to bring meat products into japan with...動物検疫所から肉製品の持ち込みについてのお知らせです。 You would like to bring meat produts as souvenirs into Japan ? Attention! It is prohibited to bring meat products into japan with...

在ベトナム日本国大使館

Cảm nhận Nhật Bản🇯🇵 Bản đồ Lễ hội Nhật Bản - Mùa Đông Xuân... [在ベトナム日本国大使館]

2020.1.17

企業・求人

Cảm nhận Nhật Bản🇯🇵 Bản đồ Lễ hội Nhật Bản - Mùa Đông Xuân... [在ベトナム日本国大使館]

Cảm nhận Nhật Bản🇯🇵 Bản đồ Lễ hội Nhật Bản - Mùa Đông Xuân 🌟 Nếu có kế hoạch vi vu Nhật Bản trong mùa đông - xuân, từ nay đến hết tháng 5/2020, thì bạn đừng bỏ qua những lễ hội... đặc sắc diễn ra ở khắp nơi trên nước Nhật nhé. 🌟 Vui chơi cùng với tuyết trắng, ngắm nhìn những màn trình diễn ánh sáng và không khí tưng bừng của lễ hội đậm chất Nhật Bản, sẽ khiến cho hành trình mùa Đông - đầu Xuân của bạn thêm phần lý thú! 👉 Xem thêm chi tiết hấp dẫn của các lễ hội cùng nhiều thông tin du lịch Nhật Bản tại đây https://www.camnhannhatban.vn/campaign/ #camnhannhatban #matsuri #festival #map #winterspring #outdoor

在ベトナム日本国大使館

[Visit Japan! Tokyo 2020 #6] With its high-speed rallies, Ta... [在フィリピン日本国大使館]

2020.1.16

企業・求人

[Visit Japan! Tokyo 2020 #6] With its high-speed rallies, Ta... [在フィリピン日本国大使館]

[Visit Japan! Tokyo 2020 #6] With its high-speed rallies, Table Tennis is one of the most popular indoor Olympic sport. But, did you know that it first made its Paralympic debut before it was added to the Olympic line-up? Table Tennis was among the original sports played during the first Paralympic games at Rome 1960. It only made its Olympic debut 28 years later in Seoul 1988.... Read more about this speedy sport by clicking the links below: https://tokyo2020.org/en/games/sport/olympic/table-tennis/ https://tokyo2020.org/…/games/sport/paralympic/table-tennis/ #VisitJapan #Tokyo2020 #Tokyo2020Olympics #Olympics #OlympicGames #ParalympicGames #SummerOlympics #Sports #TableTennis

在フィリピン日本国大使館

To all jobseekers who wants to work in Japan, please read+4J... [JEPPCA]

2020.1.15

企業・求人

To all jobseekers who wants to work in Japan, please read+4J... [JEPPCA]

To all jobseekers who wants to work in Japan, please read+4JobOppsA reference for Filipino applicants seeking employment in JAPAN🇯🇵 Here are names of the 275 licensed Philippine agencies certified by our POEA as "Approved Send...ing Organizations for Japan under the TITP & SSW-deployment tracks". This updated list is downloadable from the POEA website (poea.gov.ph). Job applicants are advised to visit the same website to check which of these licensed agencies have approved job orders for Japan under TITP or SSW-scheme. Or, contact the licensed agency to verify status of their job orders. Reminders from #JEPPCA #jobopps #japan #poea

JEPPCA(Japan Employment Providers of the Philippines and Consultants’ Association)

無料の日本語学習サイト「みなと」には,「アニメ・マンガのにほ... [在ベトナム日本国大使館]

2020.1.15

企業・求人

無料の日本語学習サイト「みなと」には,「アニメ・マンガのにほ... [在ベトナム日本国大使館]

無料の日本語学習サイト「みなと」には,「アニメ・マンガのにほんご」コースもあります! アニメ・マンガの日本語の表現はどうなっているのか,御関心のある方はぜひアクセスしてみてください。 Đã có khóa học “Tiếng Nhật trong Anime và Manga” trên trang web học tiếng Nhật miễn phí “Minato”! Tiếng Nhật trong Anime và Manga được biểu đạt như thế nào? Hãy tìm hiểu theo đường link dưới đây:JFkouza Hanoi - The Japan Foundation, VietnamさんはThe Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnamにいます。~ Cùng học tiếng Nhật và văn hóa Nhật Bản với JF Minato (https://minato-jf.jp/) nhé ~ 🤔 Bạn có từng tự hỏi, tiếng Nhật trong Anime và Manga như thế nào? 🤔 Liệu ...có điểm gì đặc biệt? Có phải mọi nhân vật đều có cách nói chuyện giống nhau? Tìm hiểu ngay với Ms.Hiền 🐳 nhé! ~JF Minato (https://minato-jf.jp/)といっしょに日本語・日本文化を学びましょう~ ・アニメ、漫画の日本語はどんな感じか考えたことがありますか。 ・特別な表現があるか。どのキャラクターも同じ話し方をしているのだろうか。 今すぐ、Hienさんといっしょに見ていきましょう。

在ベトナム日本国大使館

Hello!Japan Learn to make origami (Japanese paper folding) a... [在フィリピン日本国大使館]

2020.1.15

企業・求人

Hello!Japan Learn to make origami (Japanese paper folding) a... [在フィリピン日本国大使館]

Hello!Japan Learn to make origami (Japanese paper folding) and discover Japanese robotics! Experience Japanese Culture with the Embassy’s Hello!Japan Program! It’s a one to one and a half hour interactive talk about Japanese culture. Workshop is FREE of charge and can be conducted inside the Embassy or at your chosen venue. If your school or organization is interested, download the application form here:... https://www.ph.emb-japan.go.jp/itpr_ja/00_000141.html and email to jicc-mnl@ma.mofa.go.jp or fax 8551-5710

在フィリピン日本国大使館

在留届,帰国・変更届提出のお願い ※本投稿は、日本語のみです。... [在ベトナム日本国大使館]

2020.1.14

企業・求人

在留届,帰国・変更届提出のお願い ※本投稿は、日本語のみです。... [在ベトナム日本国大使館]

在留届,帰国・変更届提出のお願い ※本投稿は、日本語のみです。/Bài viết chỉ có tiếng Nhật.  外国に3か月以上滞在する日本人は,旅券法第16条により, その地を管轄する大使館又は総領事館に「在留届」を提出することが義務付けられています(「在留届」の提出後,帰国や転居する場合には,「帰国・変更届」が必要です。)。...  「在留届」は,緊急時の連絡や安否確認,旅券・証明等手続に活用するほか,政府が海外邦人の長期的施策を検討する上での資料とされています。  つきましては,「在留届」の提出がお済みでない方は,以下の当館ホームページを参照の上,速やかにお手続いただきたく,また,帰国・転居等の際には,所要の届出をお願いいたします。  なお,当館が発出する領事メールは,在留届に記載されたメールアドレス宛てに発信されます。同アドレスの変更や同居家族のアドレスを追加する場合には,「変更届」を提出ください。  ○大使館ホームページ「在留届案内」:  https://www.vn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/JP_Zairyutodoke.html  ○「在留届」のWeb提出:  https://www.ezairyu.mofa.go.jp/ 「在留届」提出のお願い(ベトナムに3ヵ月以上滞在される方へ) : 在ベトナム日本国大使館Copyright(C):2014 Embassy of Japan in Vietnam 27 Lieu Giai, Ba Dinh, Hanoi, Vietnam | 電話: +84-24-3846-3000 ファックス: +84-24-3846-3043Copyright(C):2014 Embassy of Japan in Vietnam 27 Lieu Giai, Ba Dinh, Hanoi, Vietnam | 電話: +84-24-3846-3000 ファックス: +84-24-3846-3043

在ベトナム日本国大使館

Japanese Foreign Minister MOTEGI Toshimitsu visited the Phil... [在フィリピン日本国大使館]

2020.1.14

企業・求人

Japanese Foreign Minister MOTEGI Toshimitsu visited the Phil... [在フィリピン日本国大使館]

Japanese Foreign Minister MOTEGI Toshimitsu visited the Philippines on 8 – 9 January 2020. Minister MOTEGI had a courtesy call on Philippine President Rodrigo Duterte in Malacañang, wherein the President expressed appreciation for Japan’s long-term support to the development of the Philippines. He also met with Philippine Foreign Affairs Secretary Teodoro Locsin Jr, and signed the Exchange of Notes for a project, which seeks to improve the resilience of major bridges in Metr...o Manila against earthquakes. Minister MOTEGI also had a meeting with Finance Secretary Carlos Dominguez, during his visit. https://www.mofa.go.jp/s_sa/sea1/page3e_001140.html Foreign Minister Motegi Visits Viet Nam, Thailand, Philippines, and Indonesia

在フィリピン日本国大使館

Tara na sa Saga! Japans Saga Prefecture will have a fan... [在フィリピン日本国大使館]

2020.1.13

企業・求人

Tara na sa Saga! Japans Saga Prefecture will have a fan... [在フィリピン日本国大使館]

Tara na sa Saga! Japan's Saga Prefecture will have a fantastic event in SM Megamall on January 18, 2020. Special guest Ms. Pia Wurtzbach is also waiting for you! We hope to see you all there!Visit Japan Philippines【Partner's Info】 Experience Saga in the Philippines! Japan's Saga Prefecture will have a fantastic event in SM Megamall on January 18, 2020.... Located on the island of Kyushu, Saga has a lot of interesting attractions and you can feel its charm at the event. Please visit SM Megamall on January 18, 2020. Admission is free! Special guest Ms. Pia Wurtzbach is also waiting for you! We hope to see you all there!

在フィリピン日本国大使館

Deadline fast approaching! Submit on or before January 24, 2... [在フィリピン日本国大使館]

2020.1.10

企業・求人

Deadline fast approaching! Submit on or before January 24, 2... [在フィリピン日本国大使館]

Deadline fast approaching! Submit on or before January 24, 2020 (Friday) Important Reminder... The PDF below has links of Japanese Universities for Placement Preference Application Form of both Teacher Training and Japanese Studies Teacher Training: http://www.mext.go.jp/…/afieldfile/2019/12/06/1423052_10.pdf Japanese Studies: http://www.mext.go.jp/…/__icsFiles/afieldfile/2019/12/06/14… The Application documents should be submitted to address below; Japan Information and Culture Center, Embassy of Japan 2627 Roxas Blvd, Pasay City, Metro Manila, 1300 More Details are here: https://www.ph.emb-japan.go.jp/itpr_en/00_001043.html #Japan #StudyinJapan #MEXTScholarship #TeacherTraining #Nihongo

在フィリピン日本国大使館

National Youth CommissionさんはCamille Torresさんと一緒にいま... [在フィリピン日本国大使館]

2020.1.10

企業・求人

National Youth CommissionさんはCamille Torresさんと一緒にいま... [在フィリピン日本国大使館]

National Youth CommissionさんはCamille Torresさんと一緒にいます。📢 CALL FOR APPLICATIONS: JENESYS2019 Exchange Program on Reconstruction from Disasters IMPORTANT REMINDERS: • Online submissions are preferred. • Do not submit ...application documents in .zip or .rar file. • Please carefully read the instructions on how to apply. The NYC will not be responsible for lost applications or applications sent to the wrong email addresses. • Please read this briefer first before asking questions. The National Youth Commission, in partnership with JTB Corp. and the Embassy of Japan in Manila, opens the application to the JENESYS2019 Exchange Program on Reconstruction from Disasters which will be held on 10-18 March 2020 in Tokyo, Japan. The program aims to create a mutual understanding among the people of Japan and the Asia-Pacific region, and to create an action plan to tackle social issues as future leaders. NYC will be sending 16 youth delegates to the program. Qualifications for Youth Delegates: • Enrolled Filipino students (college, masteral, PhD students with educational background or researchers in the field of Disaster Risk Reduction, International Studies or Communication majoring in Japanese language studies) • Young professionals who are engaged in language education such as teachers or program officers • 18-35 years old • With good communication skills in English • Philippine passport holder (valid until September 19, 2020) • Has never been to Japan • Mentally and physically fit to travel, must not be pregnant • Must be able to attend the pre-departure briefing on March 9, 2020 at NYC main office • Must be willing to be an NYC volunteer or to participate in post-program activities Requirements: • Accomplished NYC International Programs’ Application Form • Accomplished JENESYS2019 Entry Form (Annex 2: submit in excel format only) • Accomplished Letter of Understanding, make sure to affix your signature (Annex 3) • For students: certification from College Secretary or Dean or proof of enrollment (school registration form is also accepted) • For young professionals: certificate of employment • Scanned copy of valid passport (data and blank page) Expenses: • Delegates will shoulder their travel expenses from their residence (province) to NAIA and back, as well as their accommodation in Manila for the pre-departure briefing. • The organizer will shoulder the delegates’ international airfare (Manila-Tokyo-Manila), meals, accommodation, and local transportation in Japan. The following are automatically disqualified: 1. Participants of NYC-coordinated international programs from March 18, 2015 until the present whose airfare, accommodation, and meals were paid for by the organizer; 2. Participants of NYC-coordinated international programs from March 18, 2017 until the present whose airfare was shouldered by the participants and whose accommodation and meals were paid for by the organizer; 3. NYC International Programs Beneficiaries who have not completed their volunteer work hours. 4. JENESYS, KIZUNA, and SSEAYP Alumni. Alumni of all Japanese Government-sponsored (Japan Embassy, Japan Foundation, JICA, etc) scholarship, conference or cultural exchange or training programs. Applicants who have been to Japan, whether as a student, tourist or an OFW. 5. Previous NYC International Programs Beneficiaries who have not submitted or accomplished the required post-program obligations or volunteer work. 6. Incomplete requirements; follow up requirements would not be entertained once past deadline. How to apply: • FOR ONLINE APPLICATIONS: Submit documents in PDF File (except Entry Form must be in Excel format) to jenesyspilipinas2020@gmail.com (with Subject Heading: APPLICATION: JENESYS2019 DRR2020) • Do not send application documents in .zip or .rar file. • If you chose to submit online, you do not need to send or submit hard copies of your application documents. • FOR PERSONAL APPLICATIONS: Submit your documents to NATIONAL YOUTH COMMISSION, THE INTERNATIONAL PROGRAMS UNIT, 3rd Floor West Insula Building, West Avenue, Quezon City, 1105. • FOR SUBMISSION THRU COURIER: Send your documents to: NATIONAL YOUTH COMMISSION, THE INTERNATIONAL PROGRAMS UNIT, 3rd Floor West Insula Building, West Avenue, Quezon City, 1105. • Applicants are advised to strictly follow the instructions for submission. The NYC will not be responsible for application documents which will be lost or sent to wrong e-mail addresses. • Deadline for submission is 12:00PM / January 13, 2020. Inquiries: • Please send all queries to jenesyspilipinas2020@gmail.com with subject heading “Query: JENESYS2019 DRR2020”. • Please get in touch with the NYC International Programs Unit at telephone no.: 8426-8733. • The NYC reserves the right not to respond to questions which answers are already stated in this briefer or in the application form. • Do not send multiple applications. APPLY HERE: http://bit.ly/JENESYS2019March2020

在フィリピン日本国大使館

RANKINGニュース