言語を選択してください。

Vui lòng chọn một ngôn ngữ.

Please select a language.

NEWSニュース

絞り込み
1289件中1~20件を表示
The video reminds us a lot of #RWC2019 https://youtu.be/Hp1i... [在フィリピン日本国大使館]

2020.7.6

企業・求人

The video reminds us a lot of #RWC2019 https://youtu.be/Hp1i... [在フィリピン日本国大使館]

The video reminds us a lot of #RWC2019 https://youtu.be/Hp1iq5eJJvE Every single game was truly something... We will never forget all of you, players, audiences & others, taking part in the tournament. Thank you. We believe sport has a power to connect, create and to go forward.Rugby World Cup 2019 left a lasting legacy in Japan after the successful delivery of Asia's first RWCRugby World Cup 2019 | A tournament to rememberRugby World Cup 2019 left a lasting legacy in Japan after the successful delivery of Asia's first RWCRugby World Cup 2019 left a lasting legacy in Japan after the successful delivery of Asia's first RWC

在フィリピン日本国大使館

Giới thiệu về Dự án vết xe hy vọng Việt Nhật - IEVJ 越日希望... [在ベトナム日本国大使館]

2020.7.3

企業・求人

Giới thiệu về Dự án vết xe hy vọng Việt Nhật - IEVJ 越日希望... [在ベトナム日本国大使館]

Giới thiệu về Dự án vết xe hy vọng Việt Nhật - IEVJ 越日希望の轍プロジェクト(IEVJ)のご案内 (日本語はベトナム語の後に掲載しています) Dự án Vết xe Hy vọng Việt Nhật - IEVJ đã được bắt đầu triển khai với sự góp sức của những tình nguyện viên người Nhật Bản và người Việt Nam.... Trong những năm gần đây nhiều lưu học sinh và thực tập sinh kỹ năng Việt Nam để được sang Nhật Bản đã phải vay mượn một số tiền lớn để trả phí dịch vụ cao cho các công ty phái cử, công ty tư vấn du học hay môi giới. Hơn nữa do không được chuẩn bị đầy đủ kiến thức và thông tin cần thiết nên họ đã và đang rơi vào tình cảnh vô cùng khó khăn khi sang đến Nhật Bản và chịu nhiều tổn hai. Chính vì lý do đó, IEVJ đã và đang tiến hành các hoạt động hỗ trợ nhằm tạo môi trường không có rủi ro, bảo vệ quyền con người cho giao lưu con người giữa Nhật Bản và Việt Nam như: � Trung tâm cứu trợ thiệt hại để hỗ trợ giải quyết các vấn đề và tiếp nhận trao đổi từ lưu học sinh, thực tập sinh kỹ năng bị thiệt hại, � Cung cấp thông tin cho các bạn trẻ có mong muốn sang Nhật Bản, � Nghiên cứu và xây dựng cơ chế hỗ trợ tìm việc làm sau khi các bạn về nước v.v. Trung tâm cứu trợ thiệt hại của IEVJ đã và đang tiếp nhận các vụ việc thiệt hại mà các bạn đã và đang gặp phải trên trang facebook dưới đây. (Facebook)https://www.facebook.com/KIBOUVJ/ 「越日希望の轍プロジェクト」(IEVJ:Dự án Vết xe Hy vọng Việt Nhật )が,日本人及びベトナム人の有志の方々のご尽力により始まりました。 近年、ベトナムから日本に行く留学生や技能実習生が,送出機関・留学斡旋会社・ブローカー等から高額の手数料をとられて大きな借金をしたり,不十分な準備で日本に行って悲惨な目にあったりする被害が深刻化しています。 そのため,IEVJは,日本とベトナムの健全な人材交流の実現に向けて,(1)被害にあった技能実習生・留学生からの相談・問題解決を支援する被害救済支援センターの運営,(2)日本に行くことを考える若者たちへの啓発活動,(3)ベトナム帰国後の就職等の支援活動等を行います。 被害に遭った技能実習生・留学生からの相談・問題解決を支援する被害救済支援センターでは、以下のフェイスブックで被害救済相談を受け付けています。  (フェイスブック)https://www.facebook.com/KIBOUVJ/ Trung tâm Cứu trợ Thiệt hại cho người Việt Nam đi Nhật Bản 越日希望の轍被害救済支援センター社会・文化関連サイト社会・文化関連サイト

在ベトナム日本国大使館

Take the first step to connect with the richness of life at ... [在フィリピン日本国大使館]

2020.7.3

企業・求人

Take the first step to connect with the richness of life at ... [在フィリピン日本国大使館]

Take the first step to connect with the richness of life at the Port of Nagoya Public Aquarium! The aquarium boasts of two buildings, with three floors of various exhibits. Learn about tropical marine life or journey to the Antarctic at the South Building. You can also watch the kuroshio tank and see how the fish create a swarm of tornado as they feed. At the North Building, you can learn about marine life around Japan and the diverse world of whales, dolphins and belugas. Vi...ew their instagram page here: https://www.instagram.com/port_of_nagoya_public_aquarium/ For more information on the aquarium, visit their homepage: https://nagoyaaqua.jp/english/ #StayHome #StaySafe #VirtualTour #EnjoyJapanOnline 36.2k Followers, 1 Following, 1,039 Posts - See Instagram photos and videos from 名古屋港水族館 公式 (@port_of_nagoya_public_aquarium)名古屋港水族館 公式 (@port_of_nagoya_public_aquarium) • Instagram photos and videos36.2k Followers, 1 Following, 1,039 Posts - See Instagram photos and videos from 名古屋港水族館 公式 (@port_of_nagoya_public_aquarium)36.2k Followers, 1 Following, 1,039 Posts - See Instagram photos and videos from 名古屋港水族館 公式 (@port_of_nagoya_public_aquarium)

在フィリピン日本国大使館

Đại sứ Yamada tham dự Hội nghị “Hà Nội 2020 – Hợp tác Đầu tư... [在ベトナム日本国大使館]

2020.7.2

企業・求人

Đại sứ Yamada tham dự Hội nghị “Hà Nội 2020 – Hợp tác Đầu tư... [在ベトナム日本国大使館]

Đại sứ Yamada tham dự Hội nghị “Hà Nội 2020 – Hợp tác Đầu tư và Phát triển” được tổ chức tại Hà Nội 山田滝雄大使の「Hanoi2020-投資と開発協力」 in ハノイ市への参加 (日本語はベトナム語の後に掲載しています。) Ngày 27 tháng 6, Đại sứ Yamada Takio đã tham dự Hội nghị xúc tiến đầu tư “Hà Nội 2020 – Hợp tác Đầu tư và Phát triển” do thành phố Hà Nội tổ chức và có bài phát biểu.... Hội nghị lần này được tổ chức vô cùng long trọng với sự tham dự của Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, Phó Thủ tướng Phạm Bình Minh, và khoảng 10 bộ trưởng của các bộ ngành trong đó có Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư Nguyễn Chí Dũng. Phía thành phố Hà Nội có sự tham dự của Bí thư Thành ủy Hà Nội Vương Đình Huệ, Chủ tịch UBND Thành phố Hà Nội Nguyễn Đức Chung, Đại sứ của các Đại sứ quán tại Việt Nam và đại diện các doanh nghiệp.v.v... Phát biểu tại Hội nghị, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc đã khuyến khích Hà Nội cải thiện hơn nữa môi trường đầu tư, và tham gia vào chuỗi cung ứng của thế giới để trở thành thành phố trọng tâm của khu vực Châu Á. Ngoài ra, Bí thư Thành ủy Hà Nội Vương Đình Huệ đã nhấn mạnh chủ trương thúc đẩy cải cách thủ tục hành chính và cải thiện hơn nữa môi trường đầu tư để Thành phố Hà Nội thực hiện được mức tăng trưởng kinh tế hơn 30% so với các địa phương khác. Chủ tịch UBND Thành phố Nguyễn Đức Chung phát biểu cho biết Thành phố Hà Nội sẽ xúc tiến đầu tư vào 282 dự án với tổng số vốn tương đương 483,1 nghìn tỉ VND. Đại sứ Yamada đã nêu ra sự cần thiết của việc sớm cho phép các công ty nước ngoài được nhập cảnh vào Việt Nam, thúc đẩy các dự án công cũng như xây dựng môi trường đầu tư có tính minh bạch.v.v...để Thành phố Hà Nội phục hồi kinh tế sau đại dịch COVID-19. Bài phát biểu của đại sứ (Tiếng Việt): https://www.vn.emb-japan.go.jp/files/100070568.pdf 6月27日,ハノイ市主催により投資セミナー「Hanoi2020-投資と開発協力」が開催され,山田滝雄駐ベトナム日本国特命全権大使が参加し,スピーチを行いました。 本セミナーは,フック首相,ミン副首相,ズン計画投資大臣を含めた約10名程度の閣僚,ハノイ市からフエ党委書記,チュン人民委員長,各国の在ベトナム大使,企業関係者等が参加し,盛大に開催されました。 本セミナーにて,フック首相からは,ハノイ市がアジア地域の中核都市になるために,投資環境を高め,世界のサプライチェーンに参加するよう説明がありました。 また,フエ党委書記は,他の地方省と比べて,ハノイ市が30%を上回る経済成長などを実現できるよう,行政改革や投資環境のさらなる改善を進める方針を強調しました。 さらに,チュン人民委員長は,ハノイ市が総額483兆1000億ドン相当の282件のプロジェクトへの投資を促進させる旨を表明しました。 山田大使からは,ハノイ市が新型コロナウイルス後にベトナムの経済を回復するためには,海外企業を速やかに入国させること,公共事業の推進,透明性のある投資環境等が必要であることを述べました。 大使挨拶リンク: https://www.vn.emb-japan.go.jp/files/100070563.pdf

在ベトナム日本国大使館

Japan becomes first bilateral donor to provide loan for PH C... [在フィリピン日本国大使館]

2020.7.2

企業・求人

Japan becomes first bilateral donor to provide loan for PH C... [在フィリピン日本国大使館]

Japan becomes first bilateral donor to provide loan for PH COVID-19 response! Ambassador HANEDA Koji witnessed the signing of the 50 billion yen loan agreement between Finance Secretary Carlos G. Dominguez Ⅲ and JICA Philippines Chief Representative AZUKIZAWA Eigo on July 1. In his remarks, Ambassador Haneda cited that the Philippines is the very first recipient of this highly concessional loan and that Japan is the first donor country to be able to offer such a loan to the Philippines for its COVID-19 response. He also expressed his hope that this loan will be instrumental in helping jump-start the Philippine economy and running a fast-paced recovery. Find out more details in this link: https://www.ph.emb-japan.go.jp/itpr_en/11_000001_00162.html

在フィリピン日本国大使館

In order to facilitate applications to the Japanese Governme... [在フィリピン日本国大使館]

2020.7.2

企業・求人

In order to facilitate applications to the Japanese Governme... [在フィリピン日本国大使館]

In order to facilitate applications to the Japanese Government Scholarship Program, we would like to encourage interested applicants to read, understand, and adhere to the guidelines. Answers to inquiries regarding eligibility/qualification, requirements, and special instructions on the submission of the documents are all found in the guidelines; https://www.ph.emb-japan.go.jp/itpr_en/00_000193.html Kindly check the FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQ) on this link: https://www....ph.emb-japan.go.jp/itpr_en/11_000001_00160.html #StudyinJapan #Scholarship #Japan #MEXTScholarship #MEXT2021, #JapanEmbassyPH

在フィリピン日本国大使館

Experience an exciting zoo trip, right at the comfort of you... [在フィリピン日本国大使館]

2020.7.2

企業・求人

Experience an exciting zoo trip, right at the comfort of you... [在フィリピン日本国大使館]

Experience an exciting zoo trip, right at the comfort of your home! Situated in lush Kagoshima, the Hirakawa Zoological Park is home to over 1000 animals of 140 species. Visitors get to marvel on these adorable animals, against the backdrop of Kagoshima's symbol - Sakurajima. But you don’t need to go any farther to see this. One of the most popular animals at the zoo, beautiful white tigers can be seen on live streaming from 9:00 to 16:00 daily on the official website. Check ...out these daily live streams, by visiting the website: https://hirakawazoo.jp/animal/movie For more information about the Hirakawa Zoological Park, click the link below https://hirakawazoo.jp/lang/en/ #StayHome #StaySafe #VirtualTour #EnjoyJapanOnline 鹿児島市 平川動物公園 — ライブカメラ・どうぶつ動画自然あふれる南国鹿児島の動物園 鹿児島市平川動物公園の公式ホームページです。鹿児島市 平川動物公園 — ライブカメラ・どうぶつ動画自然あふれる南国鹿児島の動物園 鹿児島市平川動物公園の公式ホームページです。鹿児島市 平川動物公園 — ライブカメラ・どうぶつ動画自然あふれる南国鹿児島の動物園 鹿児島市平川動物公園の公式ホームページです。HIRAKAWAZOO.JPでもっと見る

在フィリピン日本国大使館

【期限延長】在ベトナム日本国大使館職員のお知らせ 在ベトナム日... [在ベトナム日本国大使館]

2020.7.2

企業・求人

【期限延長】在ベトナム日本国大使館職員のお知らせ 在ベトナム日... [在ベトナム日本国大使館]

【期限延長】在ベトナム日本国大使館職員のお知らせ 在ベトナム日本国大使館は,官房業務(会計・庶務補助)職員1名を募集しています。 採用開始日は2020年8月から、募集締切は7月10日(金)です。 必要とされる能力や経歴、待遇、応募方法については、下記リンクをご確認ください。 皆様の応募を応募をお待ちしております!... URLリンク:https://www.vn.emb-japan.go.jp/it…/syokuinbosyuoshirase.html 【Gia hạn nộp hồ sơ】Thông báo tuyển dụng nhân viên của Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam đang cần tuyển 1 người ở vị trí Nhân viên ban Hành chính (trợ lý hành chính tổng hợp). Thời gian bắt đầu làm việc: từ tầm tháng 8 năm 2020 và hạn nộp hồ sơ đến hết thứ 6 ngày 10 tháng 7 năm 2020. Mời các bạn tham khảo thông tin yêu cầu về năng lực và kinh nghiệm, chế độ đãi ngộ, cách thức ứng tuyển qua đường link dưới đây. Chúng tôi rất mong muốn nhận được nhiều hồ sơ ứng tuyển của các bạn. Link: https://www.vn.emb-japan.go.jp/itpr_…/thongbaotuyendung.html 【Gia hạn nộp hồ sơ】Thông báo tuyển dụng nhân viên của Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam本ホームページは「JavaScript」が使われております。「JavaScript」をONにしてご利用ください。本ホームページは「JavaScript」が使われております。「JavaScript」をONにしてご利用ください。

在ベトナム日本国大使館

SCHOLARSHIP CONSULTATION • Only 30 slots for face-to-face co... [在フィリピン日本国大使館]

2020.7.1

企業・求人

SCHOLARSHIP CONSULTATION • Only 30 slots for face-to-face co... [在フィリピン日本国大使館]

SCHOLARSHIP CONSULTATION • Only 30 slots for face-to-face consultation will be accommodated and these will be done 1-on-1. 12 slots will be available in the morning and 18 in the afternoon. • In compliance with the Philippine government’s directives on COVID-19, only those from 21 to 59 years old will be allowed to avail of this service.... • Prior to setting an appointment, please ensure you have read the guidelines found on the Embassy website at https://www.ph.emb-japan.go.jp/itpr_en/00_000193.html. • To set an appointment for face-to-face consultation, please send an email to eojph.scholarship@gmail.com on or before July 2, 3:00pm with the subject “Face-to-Face Scholarship Consultation.” • Please indicate the following information in the body of the email: Name of the person consulting (This should match what is indicated on an ID card to be presented upon entry to the Embassy.) ★Age ★Category to consult for ★Highest educational attainment or current grade level of the applicant ★Preferred time slot: Morning (10am to 12:30pm) OR afternoon (1:30pm to 4:30pm) • A confirmation email with additional instructions will be sent to those who successfully secure a slot for consultation. #StudyinJapan #Scholarship #Japan #MEXTScholarship #MEXT2021, #JapanEmbassyPH

在フィリピン日本国大使館

Japan backs Philippine COVID-19 response! Ambassador HANEDA ... [在フィリピン日本国大使館]

2020.7.1

企業・求人

Japan backs Philippine COVID-19 response! Ambassador HANEDA ... [在フィリピン日本国大使館]

Japan backs Philippine COVID-19 response! Ambassador HANEDA Koji signed and exchanged notes with Foreign Affairs Secretary Teodoro L. Locsin, Jr. to formalize the COVID-19 Crisis Response Emergency Support Loan on July 1. The Philippines is the very first recipient of this 50 billion yen loan (approximately 24 billion pesos) that seeks to help curtail the spread of COVID-19 and shore up the government's emergency response and economic stimulus through budgetary support. Find out more details in this link:https://www.ph.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_00154.htmlJapan, Philippines Sign 50 Billion Yen Budget Support Loan本ホームページは「JavaScript」が使われております。「JavaScript」をONにしてご利用ください。本ホームページは「JavaScript」が使われております。「JavaScript」をONにしてご利用ください。

在フィリピン日本国大使館

WAGASHI – Bánh kẹo Nhật Bản cổ truyền, Phong tục ăn bánh Min... [在ベトナム日本国大使館]

2020.6.30

企業・求人

WAGASHI – Bánh kẹo Nhật Bản cổ truyền, Phong tục ăn bánh Min... [在ベトナム日本国大使館]

WAGASHI – Bánh kẹo Nhật Bản cổ truyền, Phong tục ăn bánh Minazuki 6月30日、和菓子・水無月を食べる習慣 (ベトナム語の後に日本語を掲載しています。) Ngày hôm nay 30 tháng 6 tương ứng với thời điểm giữa năm, sự kiện truyền thống mang tên “Nagoshi no harae” được tổ chức tại các đền thờ Thần đạo trên khắp các tỉnh thành của Nhật Bản. ... Vào ngày diễn ra sự kiện “Nagoshi no harae” này, người dân tại Kyoto thưởng thức một loại bánh Nhật Bản cổ truyền có tên là Minazuki với mong ước xua đuổi vận hạn của nửa năm đã qua, và hi vọng nửa năm còn lại tránh được tai ương, bệnh tật. Bánh Minazuki có hình tam giác với lớp đậu đỏ được nấu chín có vị ngọt phủ phía trên lớp bánh gạo hấp Uiro màu trắng. Đậu đỏ có ý nghĩa xua đuổi ma quỷ còn lớp bánh Uiro hình tam giác tương trưng cho hình ảnh tảng băng xua đi cái nóng của mùa hè. Vào thời xưa khi hệ thống y tế còn chưa phát triển, “Nagoshi no harae” là một sự kiện theo mùa quan trọng để tránh dịch bệnh và tai ương trong mùa hè. Ngay cả trong thời kì hiện đại, chắc hẳn hôm nay, tại các địa phương của Kyoto, món bánh Minazuki đang được nhiều người thưởng thức với lời cầu mong bình an khỏe mạnh trước dịch bệnh Covid-19. https://twitter.com/JapanWTravel/status/1277799217667305474… 1年のちょうど折り返しにあたる今日6月30日は、日本各地の神社で「夏越の祓」(なごしのはらえ)という伝統行事が行われます。 この夏越の祓の日、京都では、「水無月」(みなづき)という和菓子をいただきます。この半年の厄を祓い、残り半年を無病息災で過ごせるよう祈願します。 白いういろうの上に甘く煮た小豆をのせて三角形に切り分けた和菓子です。赤い小豆は悪魔を払い、三角形のういろうは暑気を払う氷を表しているそうです。 医療が整っていない昔は、猛暑が始まる前に、夏の疫病や災厄から免れるための大事な季節の行事でした。現代になっても、新型コロナウイルスなどからの無病息災を祈念して、今日、京都の各地で、水無月がたくさん食べられていることでしょう。 “On June 30th, there is a custom to eat the summer sweet called "Minazuki" which is the old name of June especially in Kyoto. This is made of steamed rice and sweetened red beans on the top.People eat it praying for getting rid of the bad luck for the rest of the year☀️”Japan Wonder Travel on Twitter“On June 30th, there is a custom to eat the summer sweet called "Minazuki" which is the old name of June especially in Kyoto. This is made of steamed rice and sweetened red beans on the top.People eat it praying for getting rid of the bad luck for the rest of the year☀️”“On June 30th, there is a custom to eat the summer sweet called "Minazuki" which is the old name of June especially in Kyoto. This is made of steamed rice and sweetened red beans on the top.People eat it praying for getting rid of the bad luck for the rest of the year☀️”

在ベトナム日本国大使館

Ambassadors congratulatory message to Filipino-Japanese... [在フィリピン日本国大使館]

2020.6.30

企業・求人

Ambassadors congratulatory message to Filipino-Japanese... [在フィリピン日本国大使館]

Ambassador's congratulatory message to Filipino-Japanese Golfer Ms. Yuka Saso Congratulations to Filipino-Japanese Golfer Ms. Yuka Saso for her impressive Japan LPGA debut, finishing tied at fifth spot in the Earth MondahminCup in Chiba, Japan on June 29, 2020. I hope for her continued success, as she brings pride to both the Philippines and Japan!

在フィリピン日本国大使館

Message of Condolences on the Passing of Former Senator... [在フィリピン日本国大使館]

2020.6.30

企業・求人

Message of Condolences on the Passing of Former Senator... [在フィリピン日本国大使館]

"Message of Condolences on the Passing of Former Senator Ramon Revilla Sr." The Embassy of Japan in the Philippines expresses its deepest sympathies to the bereaved family of the late senator Ramon Revilla Sr. His passing is a huge loss for Philippine cinematic culture and his unwavering commitment to the people's welfare in his work as a public servant will long be remembered by the Filipino people. Our heartfelt condolences go to his bereaved family and loved one.

在フィリピン日本国大使館

RANKINGニュース