言語を選択してください。

Vui lòng chọn một ngôn ngữ.

Mangyaring pumili ng isang wika.

NEWSニュース

絞り込み
201件中1~20件を表示
梅田大使のダナン市訪問、スプリングダイアローグ2019への出... [FACEBOOK]

2019.3.20

企業・求人

梅田大使のダナン市訪問、スプリングダイアローグ2019への出... [FACEBOOK]

梅田大使のダナン市訪問、スプリングダイアローグ2019への出席 Chuyến thăm tới Thành Phố Đà Nẵng của Đại sứ Umeda và tham dự Tọa đàm mùa Xuân 2019 【日本語/Tiếng Nhật】 1日、梅田大使は、チュオン・クアン・ギア・ダナン市党委書記が主催するスプリングダイアローグ2019に出席しました。... ダナン市、トゥア・ティエン・フエ省からの地方指導者をはじめ、中央政府からも、ハー建設大臣、タン計画投資副大臣、ホアンFDI長官が出席したほか、ダナン市へ投資する日系企業を含む約500名が参加しました。 ダイアローグにて、梅田大使は挨拶を行い、日本とベトナムの関係や、ダナン市と日本の各地方自治体との協力関係の現状などを説明したほか、ダナン市に投資を行ういくつかの日本企業の代表者からも今後の展開についての発表がありました。ダナン市からは、ダナン市の今後の都市発展についての方向性が発表されました。 また、このダイアローグにて、ダナン市から、同市に投資を行う企業(日系企業4社含む)への投資許可証の授与が行われました。 同日昼、梅田大使は、ダナン市で活動を行う日系企業の方々、JICAボランティアや日本語パートナーズの皆様と意見交換の時間を持ちました。 午後には、ギア党委書記とも会談を行い、ダナン市と日本との協力関係、投資に関する問題について、有意義な話合いを行いました。 【ベトナム語/Tiếng Việt】 Ngày 1 tháng 3, Đại sứ Umeda đã tham dự Tọa Đàm mùa Xuân 2019 do Bí thư Thành ủy Thành phố Đà Nẵng Trương Quang Nghĩa chủ trì. Khoảng 500 người trong đó có các lãnh đạo từ trung ương và địa phương như Bộ trưởng Bộ Xây dựng Phạm Hồng Hà, Thứ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư Vũ Đại Thắng, Cục trưởng Cục Đầu tư nước ngoài Đỗ Nhất Hoàng và các doanh nhân người Nhật hiện đang đầu tư và hoạt động tại Đà Nẵng cùng tham dự buổi tọa đàm này. Trong bài phát biểu tại đây , Đại sứ Umeda đã giới thiệu về mối quan hệ Việt Nam và Nhật Bản nói chung và mối quan hệ hợp tác Thành phố Đà Nẵng và các chính quyền địa phương tại Nhật Bản nói riêng. Một số doanh nghiệp hoạt động tại Đà Nẵng có bài phát biểu về kế hoạch sắp được triển khai trong thời gian tới. Phía Thành phố Đà nẵng cũng đã trình bày về các phương án phát triển đô thị. Cũng trong Tọa đàm này, Thành phố Đà Nẵng đã trao giấy phép đầu tư cho các doanh nghiệp hoạt động tại Thành phố Đà Nẵng trong đó có 4 doanh nghiệp Nhật Bản đã được nhận giấy phép đầu tư. Buổi trưa cùng ngày, Đại sứ Umeda đã có buổi gặp mặt với công dân Nhật Bản sinh sống và hoạt động tại Thành Phố Đà Nẵng như doanh nhân, tình nguyện viên JICA, Các cộng sự tiếng Nhật người Nhật của quỹ giao lưu Nhật Bản. Ngay trong Buổi chiều , Đại sứ có hội đàm với Bí thư thành ủy Thành phố Đà Nẵng Trương Quang Nghĩa và trao đổi về mối quan hệ hợp tác giữa Nhật Bản và thành phố, những vấn đề liên quan đến đầu tư. Bí thư Trương Quang Nghĩa và Đại sứ Umeda có buổi làm việc rất hiệu quả, hữu ích. +3

在ベトナム日本国大使館

Mikey Bustos and RJ are visiting Japan through the invitatio... [FACEBOOK]

2019.3.20

企業・求人

Mikey Bustos and RJ are visiting Japan through the invitatio... [FACEBOOK]

Mikey Bustos and RJ are visiting Japan through the invitation program of the Japanese Government. Watch his videos to see the exciting things he did! Want to keep updated with Mikey’s Japan adventure? Check out our facebook page for the latest post!Japan: A Totally Different World! | Vlog #435#Japan is truly a different world! We were invited by the Japan Ministry of Foreign Affairs to visit Japan and discover the beautiful sights, foods, culture,...

在フィリピン日本国大使館

Animal quarantine information for travellers to Japan You wo... [FACEBOOK]

2019.3.20

企業・求人

Animal quarantine information for travellers to Japan You wo... [FACEBOOK]

Animal quarantine information for travellers to Japan You would like to bring meat products and animal products as souvenirs into Japan? Attention!! It is prohibited to bring them into japan without permission.... For more information: https://www.youtube.com/watch?v=jndTWQKtQxo (Youtube) http://www.maff.go.jp/aqs/languages/bring_meat_ph.html (Animal Quarantine Service, MAFF) Huwag akong paupuin!/動物検疫所からのお知らせ【タガログ語版】動物検疫所から肉製品の持ち込みについてのお知らせです。 You would like to bring meat produts as souvenirs into Japan ? Attention! It is prohibited to bring meat products into japan with...

在フィリピン日本国大使館

海自外洋練習航海部隊によるダナン寄港 Tàu huấn luyện đơn vị hu... [FACEBOOK]

2019.3.19

企業・求人

海自外洋練習航海部隊によるダナン寄港 Tàu huấn luyện đơn vị hu... [FACEBOOK]

海自外洋練習航海部隊によるダナン寄港 Tàu huấn luyện đơn vị huấn luyện hàng hải quốc tế Lực lượng Tự vệ trên biển Nhật Bản tới thăm Cảng Đà Nẵng 【日本語/Tiếng Nhật】  3月6日(水)~9日(土)の間,海自外洋練習航海部隊(練習艦「せとゆき」「しまゆき」)によるダナン寄港が行われました。...  本航海部隊には,平成30年6月7日から約8ヶ月間の教育期間を終えた第52期一般幹部候補生(部内)課程卒業生103名が実習生として乗艦しています。  派遣部隊は第1練習隊司令(中釜1等海佐)以下、練習艦「せとゆき」及び「しまゆき」の約400名(実習生を含む)です。  ダナン寄港間は,3月6日(水)に梅田大使による実習生に対する講話,同日夕刻,第1練習隊及び在ベトナム日本大使館の共催による練習艦「せとゆき」艦上レセプションが,ダナン市所在の国防省及び人民委員会関係者,ならびにダナン市在住邦人関係者を招待して行われたほか,入出港歓迎(歓送)行事,表敬(ダナン市人民委員会,第3海軍区,第5軍区),艦艇特別公開,スポーツ交流及び文化研修などが行われました。  また,日越友好協会(大阪府堺市,ダナン市)の協力を得て,3月8日(金)1900~,ダナン市内のチュン・ヴォン劇場において,初の試みとなる海自呉音楽隊とベトナム人民海軍音楽隊による合同演奏会が来場客約900名弱を迎えて,盛大に執り行われ,成功裡に終了致しました。 【ベトナム語/Tiếng Việt】 Từ ngày 6 (thứ tư) đến ngày 9 tháng 3 năm 2019 (thứ bảy), hai tàu huấn luyện SETOYUKI và SHIMAYUKI thuộc đơn vị huấn luyện hàng hải quốc tế Lực lượng Tự vệ trên biển Nhật Bản đã tới thăm Cảng Đà Nẵng. Trên tàu có 103 học viên đang thực tập chuẩn bị tốt nghiệp Khóa 52 chương trình đào tạo sỹ quan kéo dài gần 8 tháng, bắt đầu từ ngày 7 tháng 6 năm 2018. Thành phần đơn vị gồm có Chỉ huy đơn vị là Đại tá Nakagama, tư lệnh đơn vị huấn luyện số 1 và khoảng 400 thủy thủ thuyền viên của hai tàu huấn luyện SETOYUKI và SHIMAYUKI, bao gồm cả số học viên nói trên. Trong thời gian ở thăm Cảng Đà Nẵng, Đại sứ UMEDA Kunio đã có buổi nói chuyện với các học viên ngày 6 tháng 3 (thứ tư), tối cùng ngày, chỉ huy đơn vị và Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam đồng tổ chức chiêu đãi trên tàu SETOYUKI với sự tham gia của các vị khách mời đến từ các cơ quan trực thuộc Bộ Quốc phòng đóng trên địa bàn Đà Nẵng, Ủy ban Nhân dân Thành phố Đà Nẵng và cộng đồng người Nhật sinh sống và làm việc tại Đà Nẵng. Ngoài lễ đón, tiễn tàu được tổ chức tại Cảng Tiên Sa, đại diện đơn vị đã tới chào xã giao Ủy ban Nhân dân Thành phố Đà Nẵng, Bộ Tư lệnh Vùng 3 Hải quân, Bộ Tư lệnh Quân khu 5. Ngoài ra, Các hoạt động như mở cửa đón khách đến tham quan tàu, thi đấu giao hữu thể thao, tham quan di tích lịch sử văn hóa cũng được tổ chức trong khuôn khổ chuyến thăm. Bên cạnh đó, với sự hợp tác của Hội Hữu nghị Nhật Việt (Thành phố Sakai thuộc Osaka và Thành phố Đà Nẵng) vào lúc 19:00 ngày 8 tháng 3 (thứ sáu) tại Nhà hát Trưng Vương, thành phố Đà Nẵng, đã diễn ra Buổi giao lưu hòa nhạc hữu nghị lần đầu tiên giữa Đội quân nhạc thuộc Căn cứ Kure, Lực lượng Tự vệ trên biển Nhật Bản và Đôi quân nhạc của Hải quân nhân dân Việt Nam. Buổi giao lưu hòa nhạc được tổ chức trọng thể thu hút gần 900 khách mời đến thưởng thức đã thành công tốt đẹp. +5

在ベトナム日本国大使館

Mikey Bustos and RJ are visiting Japan through the invitatio... [FACEBOOK]

2019.3.19

企業・求人

Mikey Bustos and RJ are visiting Japan through the invitatio... [FACEBOOK]

Mikey Bustos and RJ are visiting Japan through the invitation program of the Japanese Government. Watch his first of a series of videos to see the exciting things he did there! Want to keep updated on Mikey’s Japan adventure? Check out our facebook page for the latest post! https://www.youtube.com/watch?v=2SGJ3VH7kgg&feature=youtu.be... #MabuhaySquad #TriptoJapan #EOJPh #VisitJapan #JapanEndlessDiscovery #Japan #MikeyBustos Invited by the GOVERNMENT OF JAPAN to Visit | Vlog #434Saying goodbye to Ligaya my #AfricanGrey parrot and all my pets is a sad thing, but this trip to #Japan was an important one! In today's vlog, we journey to ...

在フィリピン日本国大使館

Tuyển dụng 3 nhân sự cho Chương trình JET (CIR: Coordinators... [FACEBOOK]

2019.3.18

企業・求人

Tuyển dụng 3 nhân sự cho Chương trình JET (CIR: Coordinators... [FACEBOOK]

Tuyển dụng 3 nhân sự cho Chương trình JET (CIR: Coordinators for International Relations) (Hạn cuối nộp hồ sơ đến Đại sứ quán Nhật Bản: 3/04/2019) JETプログラム自治体研修員(CIR: Coordinators for International Relations)を3名募集します(応募書類4月3日大使館必着) Các ứng viên chuẩn bị các giấy tờ cần thiết, gửi bằng đường bưu điện hoặc tự mang đến nộp tại Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam.... 応募する方は必要書類を揃え、在ベトナム日本国大使館に送付またはご持参ください。 Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam không giải đáp các thắc mắc thông qua facebook, rất mong các bạn thông cảm! なお、Facebook上でのご質問にはお答えできませんので、ご了承願います。 https://www.vn.emb-japan.go.jp/…/JETProgramJichitaikenkyuin… (日本語のみ/Bài viết chỉ có tiếng Nhật.) JETプログラム自治体研修員(CIR: Coordinators for International Relations)を3名募集します(応募書類4月3日大使館必着) : 在ベトナム日本国大使館Copyright(C):2014 Embassy of Japan in Vietnam 27 Lieu Giai, Ba Dinh, Hanoi, Vietnam | 電話: +84-24-3846-3000 ファックス: +84-24-3846-3043

在ベトナム日本国大使館

What a fruitful discussion! TOKYO - On March 13, Ambassador ... [FACEBOOK]

2019.3.18

企業・求人

What a fruitful discussion! TOKYO - On March 13, Ambassador ... [FACEBOOK]

What a fruitful discussion! TOKYO - On March 13, Ambassador Koji Haneda attended the Joint Meeting of the Japan-Philippines Economic Cooperation Committee with Secretary Lopez, Tugade, and Puyat. The discussion during the meeting included the infrastructure, human resources, and tourism industries. This meeting plays an important role in strengthening the relationship between our two countries. Photo credit: The Japan Chamber of Commerce and Industry (JCCI)

在フィリピン日本国大使館

March 23, three of Japan’s top classical musicians will be i... [FACEBOOK]

2019.3.16

企業・求人

March 23, three of Japan’s top classical musicians will be i... [FACEBOOK]

March 23, three of Japan’s top classical musicians will be in Manila for a special concert. Come and watch as violinist Yui Ono and pianist Mikako Yoshimura play some well-loved classics under the baton of renowned conductor Toshio Yanagisawa. This event aims to spread goodwill and promote friendship between Filipino and Japanese people through music. Venue is in TIU Theater, Makati City. Gates open at 2:30 PM. Admission is FREE and open to the public. See you there! #JapaneseMusic #Japan #Music #ClassicalMusic

在フィリピン日本国大使館

UN Women幹部候補職員募集(東京)のお知らせ ※日本語のみです。... [FACEBOOK]

2019.3.15

企業・求人

UN Women幹部候補職員募集(東京)のお知らせ ※日本語のみです。... [FACEBOOK]

UN Women幹部候補職員募集(東京)のお知らせ ※日本語のみです。/Bài viết chỉ có tiếng Nhật. UN Women幹部候補職員を募集しています。勤務地は東京となります。応募締切は4月2日(火)13時(日本時間)です。 詳細はシェア先の外務省国際機関人事センターFacebook又は以下pdfをご確認ください。... https://www.mofa-irc.go.jp/…/2019midcareer_UNWomen_index.pdf www.mofa-irc.go.jp

在ベトナム日本国大使館

A friendly reminder to everyone that we are still accepting ... [FACEBOOK]

2019.3.15

企業・求人

A friendly reminder to everyone that we are still accepting ... [FACEBOOK]

A friendly reminder to everyone that we are still accepting applications for one (1) Coordinator for International Relations (CIR) under the 2019 Japan Exchange and Teaching (JET) Programme until March 25, 2019. Don't miss out on this wonderful opportunity! #JETProgramme #ExchangeProgram #InternationalRelations #WorkInJapan #JobsInJapan #LiveInJapan #ExperienceJapan #DiscoverJapan #Japan #2019JETProgramme2019 JET Programme – Coordinator for International Relations (CIR) Position Now Open : Embassy of Japan in the PhilippinesThe Embassy of Japan is now accepting applications from the Philippines for one (1) Coordinator for International Relations (CIR) position in Minokamo City, Gifu Prefecture, Japan under the 2019 Japan Exchange and Teaching (JET) Programme.1. What is the JET Programme? The Japan Exchange and Teaching...

在フィリピン日本国大使館

梅田大使のセーリング研修会開講式出席 Đại sứ UMEDA Kunio dự lễ... [FACEBOOK]

2019.3.14

企業・求人

梅田大使のセーリング研修会開講式出席 Đại sứ UMEDA Kunio dự lễ... [FACEBOOK]

梅田大使のセーリング研修会開講式出席 Đại sứ UMEDA Kunio dự lễ khai mạc “Khóa học kỹ thuật Sailing” 【日本語/Tiếng Nhật 】  6日、ダナン市を訪問中の梅田大使は、日本セーリング連盟とベトナムセーリング連盟が主催するセーリング研修会の開講式に出席しました。...  これは、日本政府が推進している“Sport for Tomorrow”の一貫として行われる事業であり、日本からセーリングのコーチ4名を派遣し、ベトナムのセーリング選手に対して4日間、ダナンのスアンティウビーチにて講習を行うものです。  日本とベトナムのスポーツ交流の幅がまたひとつ広がりを見せました。  今後のベトナムにおけるセーリングの発展に期待します。 【ベトナム語/Tiếng Việt】 Ngày 6 tháng 3, trong chuyến đi thăm thành phố Đà Nẵng, Đại sứ UMEDA Kunio đã dự lễ khai mạc “Khóa học kỹ thuật Sailing” do Liên đoàn đua thuyền Nhật Bản và Liên đoàn đua thuyền Việt Nam phối hợp tổ chức. Đây là một trong những hoạt động được tổ chức trong khuôn khổ chương trình “Sport for Tomorrow”, có 4 huấn luyện viên được phía Nhật Bản phái cử sang để huấn luyện cho các vận động viên đua thuyền của Việt Nam trong thời gian 4 ngày tại Bãi biển khu du lịch Xuân Thiều, Đà Nẵng. Hoạt động này đã cho thấy sự giao lưu giữa Nhật Bản và Việt Nam trên lĩnh vực thể thao đang từng bước được mở rộng. Hy vọng rằng quan hệ giao lưu hợp tác tại Việt Nam sẽ ngày càng được phát triển trong thời gian tới. +2

在ベトナム日本国大使館