言語を選択してください。

Vui lòng chọn một ngôn ngữ.

Please select a language.

在ベトナム日本国大使館

2020.02.04

四浦半島の河津桜(大分県津久見市) Hoa anh đào Kawazuzakura ở... [在ベトナム日本国大使館]

四浦半島の河津桜(大分県津久見市)
Hoa anh đào Kawazuzakura ở Bán đảo Youra (Thành phố Tsukumi, tỉnh Oita)

2月といえば,日本ではまだ寒い地域が多いですが,少しずつ,春の訪れを感じることができます。静岡県で発見された,早咲きの桜「河津桜」は,春を告げる花の一例といえるでしょう。

...

大分県南部に位置する津久見市・四浦(ようら)半島では,市民の手により河津桜の植樹が始められ,いまでは5千本以上が植えられているそうです。四浦半島の河津桜は,例年2月上旬頃から開花し,2月中旬~下旬頃に見頃を迎えるそうです。

桜の開花に併せて,津久見市では2月8日から3月8日にかけて,「豊後水道河津桜まつり」が開催されます。皆さん,少し早い春を見つけに行かれてはいかがでしょうか。

※大分県及び津久見市の観光情報は,以下ウェブサイトも御覧ください。
(大分県)
https://www.kanazawa-kankoukyoukai.or.jp/index.html
(津久見市)
http://tsukumiryoku.com/
※写真は,大分県観光情報公式サイト(https://www.visit-oita.jp/)から引用。
--------------------
Nhắc tới tháng 2, tại Nhật Bản nhiều khu vực vẫn còn lạnh giá nhưng có thể cảm nhận từng chút một tiếng gõ cửa của mùa xuân. Hoa anh đào nở sớm Kawazuzakura được tìm thấy tại tỉnh Shizuoka có thể xem là một trong những loài hoa báo hiệu mùa xuân về.

Tại Bán đảo Youra, thành phố Tsukumi ở phía Nam tỉnh Oita, người dân thành phố đã chung tay khởi xướng việc trồng cây hoa anh đào Kawazuzakura, và cho đến nay đã có tới trên 5000 cây được trồng. Hàng năm, hoa anh đào Kawazuzakura của Bán đảo Youra bắt đầu nở vào khoảng đầu tháng 2 và khoảng giữa đến cuối tháng 2 là thời gian đẹp nhất để chiêm ngưỡng hoa.

Cùng với thời điểm anh đào nở hoa, Lễ hội hoa anh đào “Bungosuido Kawazuzakura” sẽ được tổ chức tại thành phố Tsukumi, từ ngày 8 tháng 2 đến ngày 8 tháng 3. Các bạn hãy tới đây để khám phá mùa xuân sớm nhé!

Mời các bạn tham khảo thông tin du lịch của tỉnh Oita và thành phố Tsukumi trong trang web dưới đây.
(Tỉnh Oita)
https://www.kanazawa-kankoukyoukai.or.jp/index.html
(Thành phố Tsukumi)
http://tsukumiryoku.com/

Ảnh trong bài viết được trích dẫn từ trang web chính thức giới thiệu thông tin du lịch của tỉnh Oita.: https://www.visit-oita.jp/

画像に含まれている可能性があるもの:空、木、海、植物、屋外、自然、水
※本ニュースはRSSにより自動配信されています。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。